Deuteronomium 16:17

SVEen ieder, naar de gave zijner hand, naar den zegen des HEEREN, uws Gods, dien Hij u gegeven heeft.
WLCאִ֖ישׁ כְּמַתְּנַ֣ת יָדֹ֑ו כְּבִרְכַּ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לָֽךְ׃ ס
Trans.

’îš kəmatənaṯ yāḏwō kəḇirəkaṯ JHWH ’ĕlōheyḵā ’ăšer nāṯan-lāḵə:


ACיז איש כמתנת ידו כברכת יהוה אלהיך אשר נתן לך  {ס}
ASVevery man shall give as he is able, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee.
BEEvery man is to give as he is able, in the measure of the blessing which the Lord your God has given you.
Darbyeach [shall give] according to that which is in his power to give, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee.
ELB05Ein jeder nach dem, was seine Hand geben kann, nach dem Segen Jehovas, deines Gottes, den er dir gegeben hat.
LSGChacun donnera ce qu'il pourra, selon les bénédictions que l'Eternel, ton Dieu, lui aura accordées.
Schsondern ein jeder mit einer Gabe seiner Hand, je nach dem Segen, den der HERR, dein Gott, dir gegeben hat.
WebEvery man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen